IZ*ONE x IZE <ONE DAY> PHOTOBOOK å¥ˆå­éƒ¨åˆ†ç¿»è¯‘

Q1: åŽ»å¹´10月开始展开IZ*ONE的活动,已经7个月了呢。

奈子: æ˜¯çš„,时间过得很快,也会感到伤感,很遗憾。

Q2: è¿™æ®µæ—¶é—´é‡Œå’Œæˆå‘˜ä»¬ä¹Ÿå˜å¾—更亲近了吧。

奈子: åˆšå¼€å§‹çš„时候日本成员觉得韩语很难,和韩国成员对话感到困难。但是现在我们的韩语进步了,韩国成员的日语也进步了,能聊更多的话,变得更亲近了。咲良姐姐和hi酱成为IZ*ONE后,一起相处的时间变多了,每当遇上难关都会互相帮忙,所以变得更亲近了。刚开始的时候有很多忧虑,最近我们三人都觉得要更用心才行呢,一定要做好。即使不说出口,也能感受到大家有这样的想法。

Q3: ä¼šç”¨éŸ©è¯­è·Ÿå’²è‰¯å’Œä»ç¾ŽèŠå¤©å—?

奈子: ä¼šçš„! ç‰¹åˆ«æ˜¯hi酱,因为房间不一样,一起床就会用KaKaoTalk联系,这时候就会用韩语。“今天吃什么呢?”“苦恼中”这样的方式。咲良姐姐的话,虽然忙的时候还是会用日语,但不太忙的时候会用韩语。最近用日语聊天的时候还会突然跑出来韩语,甚至和家人通电话的时候“啊 æ˜¯çš„(韩语)” ä¼šçªç„¶è·‘出来这样的感叹词。(笑)

Q4: æœ€è¿‘有新学会的韩语表现方式吗?

奈子: â€œå®…女” 听说会这样叫喜欢宅在家里的人。喜欢外出的人也学了……是밖순이吗?(笑)

Q5: å¾ˆå°‘用밖순이。(笑) å¥ˆå­æ˜¯å®…女吗?

奈子: æœ¬æ¥æ˜¯çš„。但是成员们要外出的时候,“我也去!” â€œä¸€èµ·åŽ»å§!” â€œå‡ºåŽ»èµ°èµ°å¥½å—?” ä¼šè¿™æ ·æƒ³ï¼Œç„¶åŽè·Ÿç€ä¸€èµ·å‡ºåŽ»ï¼Œå°±å˜æˆå¸¸å¸¸å¤–出了。最近也会自己一个出去。最近去了新沙洞林荫大道购物,觉得很有趣。现在有了“原来自己一个在韩国也不会感到不安,很平安”的想法,感到很神奇。

Q6: åœ¨ç»¼è‰ºèŠ‚目的时候和成员们一起去买专辑了。那时候看到IZ*ONE的广告牌感到很神奇。

奈子: åœ¨HKT48的时候不是常常跟一样的成员活动。只有进了选拔才能活动,就算排名很好也可能没办法进选拔。但是在IZ*ONE一直跟一样的成员一起活动,归属感更强了。

Q7: åœ¨æ—¥æœ¬ä½œä¸ºå„¿ç«¥æ¼”员出道了,也作为HKT48活动过,然后出演了Mnet的<Produce48>。

奈子: åœ¨æ—¥æœ¬çš„时候,即使我的排名比前辈们低,也会想“啊,毕竟是前辈”,所以没有要赢和向上的心。但是<Produce48>是必须要一直向上的制度嘛,通过节目比起一定要出道,更多的是认为这是一个可以使我成长的好机会。当机会来临,不挑战,就这样白白错过也未免太可惜了。

Q8: åœ¨<Produce48>里获得跳舞线条很利索的好评,听说你小时候有学过芭蕾,会有帮助吗?

奈子: èŠ­è•¾æ˜¯ä¼˜é›…的感觉,偶像的舞蹈需要力量,我认为两者有所不同。但是因为芭蕾,令我能够快速记熟舞蹈。其实芭蕾是小时候妈妈强迫我学的,慢慢喜欢上,学了9年。

Q9: La Vie en Rose和Violeta都讲求优雅的舞蹈线条,很适合奈子呢。

奈子: å…¶å®žåˆšå¼€å§‹çš„时候,我觉得自己没有La Vie en Rose和Violeta需要的优雅的感觉,挺不安来着,所以很用心练习了。(笑) å› ä¸ºå½©æ¼”姐姐跳舞很利索,所以看了很多姐姐跳舞的样子。还有这是第一次在韩国尝试的练习,会边放音乐,看着镜子练习表情管理。刚开始这样练习真的感到很害羞,结果出来怎么样我就不知道了。(笑)

181127 AKB48 Instagram 奈子对NO WAY MAN的评价翻译

本篇重点:奈子对NO WAY MAN的评价❤️

原文出處:AKB48官方ins

翻译:涼風

矢吹奈子的评论✨

和以前的AKB48的MV完全不一样呢
感觉真的很帅。
真的跳了很多,很辛苦。
但是,我想各种各样的场景这么辛苦的积累起来,这MV出来以后,深切感觉跳了这么多真的太好了。
舞蹈设计是担任了HKT48的舞蹈歌曲《Make noise》的Ruu老师。
首先,虽然是很难的舞蹈,比想象中还要用全身进行表现,在前一天做了动作。结果因为全身肌肉痛,拍摄的时候很辛苦(笑)
在“produce48”的最终审查留下的成员都被选为这次选拔中的成员,在甄选期间休息的时候大家都在一起聊天的。
通过那个聊天交流,加深了羁绊,MV的拍摄也非常开心。
❣️ 个人希望大家关注的地方是
“至今为止从未看到过这样的我”新的舞蹈动作和表达方式,还有表情,我想这次即使出现了我的象征“酒窝”也会让大家感觉很帅气(笑)
通过这个MV,希望能让大家看到帅气的AKB48。

奈子对NOWAYMAN的评价
奈子对NOWAYMAN的评价
奈子对NOWAYMAN的评价

IZ*ONE 三人【氛围完全一新】对于韩国风妆容和发型的反响

【宮脇咲良・矢吹奈子・本田仁美/モデルプレス=10月10日】韓国のオーディション番組「PRODUCE48」にて誕生した、グローバルガールズグループ・IZ*ONE(アイズワン)の公式Instagramでは10日、日本人メンバー宮脇咲良・矢吹奈子・本田仁美の3ショットを公開。韓国風メイクとヘアスタイルで印象が変わった姿に反響が寄せられている。

10月10日,通过ins公开了三位日本成员的合照。韩风妆容和发型使三人的印象为之一变,产生了各种反响。

​

公式は「スケジュールの空き時間に、3人でバブルスムージーを飲みました」と、スムージーを飲んでいる3人の写真を投稿。「最近、毎日スムージーを飲んでます。大好き!バブル入りだともっと嬉しい。今日も、スムージーを飲んで、練習頑張ります!」とキュートなコメントが添えられている。

公式ins上,投稿了三人一起喝果昔的照片,配以【行程中的空闲,三人一起喝了zhe果昔】的文字。【最近每天都喝果昔,超喜欢!里面有泡泡更高兴。今天也喝完后努力练习!】照片配着来自成员的可爱评论。

~

そんな3人のメイクは、ビビッドなオレンジ色のリップや、下まぶたを強調させるオレンジアイシャドウ、はっきりとしたアイラインなど、韓国風。また髪型もシースルーの前髪をさらにウェービーにアレンジするなど、最近の韓国アイドルらしいスタイルに。

三人的妆容,使用来了鲜艳的橙色唇彩、强调卧蚕的橙色眼影,清晰的眼线,十分韩国风。同时,刘海打薄后加大弧度,正是当下的韩流偶像造型。

​

ファンからは「雰囲気全然違う!似合ってる!」「こっちの方がが好きかも!」「別人に見えました!超かわいい!」など多くの反響が寄せられている。

从饭群中传来了【氛围完全不一样了!很适合】【说不定这样更喜欢!】【看起来像换了个人!超可爱!】等等诸多的反响。

~

「PRODUCE48」は、AKB48グループと韓国の人気オーディション番組「PRODUCE101」がタッグを組んだオーディション番組。8月31日に最終回を迎え、最終投票順位が12位以上だったメンバーによって、新たなデビューグループ“IZ*ONE”が結成された。
PD48是AKB48G与韩国人气选秀节目【pd101】合作而成的节目。在8月31日的最后一期上,由最终投票前12的选手组成来了新组合IZ*ONE出道

​AKB48グループからは、HKT48の宮脇と矢吹、AKB48の本田がメンバー入り。3人は今後IZ*ONEの活動に専念するため、約2年6ヶ月間AKB48グループとしての活動を休業するという。
HKT的两人和AKB的本田三位成员入选,约两年半停止在AKB48G的活动,专注于IZ*ONE

~

矢吹奈子&本田仁美の韓国語勉強講座もスタート

また9日からは、リアルタイム配信アプリ「V LIVE」のIZ*ONE公式チャンネルにて、矢吹と本田が韓国語を学ぶコンテンツ「ヒヒナッラク韓国語教室」がスタート。初回はメンバーのキム・ミンジュとチョ・ユリを先生に迎えて、ハングルの書き方や韓国語の方言を習う姿などを見せていた。()

韩语学习讲座也开始了 同时从9日起,在生配信app 【vlive】上的IZ*ONE公式频道里,矢吹和本田学习韩语的节目【仁喜奈樂韩国语教室】也开始了。第一回放送由金珉周和曺柔理作为老师,展现两人学习韩国文字书写的方法和学习韩语方言的样子。

​【翻译siruis 搬运米雪 k】

 

进军海外的国民偶像,樱奈仁IZ*ONE专任前的独家采访

AKB48将在11月28日发行总计第54枚单曲【no way man】。这将是作为对于前往日韩联合组合IZ*ONE进行专属活动,停止48g活动的樱奈仁三人的壮行之作。采用了被称为AKB48史上最难的激烈舞蹈的A面曲,和它的PV一起成为了发售前的话题中心。

~

音乐natalie(专栏名称)对既是本单曲选拔成员,同时也将在10月底作为IZ*ONE成员韩国出道的宫胁、矢吹、本田三人进行了独家采访。作为着代表48g挑战海外活动的三人,讲讲她们今后的展望与决心,对日本偶像的所思所想。

​

对于IZ*ONE 专任前的最后一支单曲,三人的想法

——韩国的pd48选秀节目,非常有趣哦,每周都在如饥似渴得观看

nako:真的吗?好高兴!在韩国似乎有非常多的观众,连我都吃了一惊,好像是非常有影响力的节目。

 


———在这里想听听大家对于作为壮行曲的54单[no way man]的感想是怎样的。

nako:这是我在AKB48参加的第三次A面曲选拔。这次是至今以来得到的最好的站位,首先是单纯得很开心(笑)。拍摄MV得时候,觉得非常紧张。在HKT48也作为center参加了【早送日历】单曲,但这次是完全不同的紧张感。果然作为AKB48的选拔成员会有某种特别的意义,感觉到一定要背负着48G大家所有人的心情来歌唱。

樱:同时这次的单曲,歌词十分得触动人心,总的来说如同向特别对我们三人传递的信息一样,同时也像我们对作为日本的饭的大家传达的心情一般。两年半的时间决不能说很短,大概会让大家感受到寂寞吧。但是我们将全力努力的,希望可以等等我们……如果可以的话也想大家能来看我们(笑)。

hi:比预期得要近很多呢。

nako:是得是的!对于住在福冈的人而言,比起东京感觉更近(笑)。


​

——虽然这样说、饭是不是很伤心呢

樱:当然我经常听到这样的声音。

nako:但是奈子的饭似乎有很多很积极轻松想法的人。听到了【那就试试住到韩国去吧——】这么说的(笑)。

~~

樱:很轻松得就情绪高涨了(笑)

nako:饭们像【绝对会去韩国的所以放心吧】这样相当开朗得应援了我。所以呢,我也觉得可以安心得在韩国努力起来。

​

——对三人来说一定将成为人生的分歧点吧。

nako:从前的自己从来没有想过自己能够成为韩国的偶像,对于现在的发展感觉到非常的不可思议,还有些轻飘飘的不切实感,但通过不断的练习,一点点得感受到了成为了韩国偶像的现实感。

——对于本田来说,与已经在日本具有很高知名度的宫胁和矢吹情况不一样。换句话说,被PD48这个节目所发现了的要素很强,对韩国的观众而言,大家认为本田的哪里被高度肯定了呢?

hi:是怎样呢…自己反而不太清楚(问宫胁和矢吹)为什么选上了我呢?

nako:脸很可爱!舞蹈很棒!

樱:在舞台上非常可爱的。

hi:在甄选过程中,曾经教过韩国选手跳舞。可能那就是最初被关注的奇迹吧。果然会觉得这种涉及专业技能的部分得到关注的倾向性很强。

nako:这么来说呢,三人都是A班的不是吗?(PD48节目中,由评委对全体练习生进行从A到F的评级。日本偶像们大量被苛刻评价的同时,三个人一起进入了A班)现在想起来,那个作用很大呢。

两年半的重量

~~

——但是这次不是两个半月,是两年半。在不断变化激烈竞争的演艺圈,不会有被大家忘记的不安吗?

hi:说完全没有不安肯定是说谎的…但我选择相信饭的大家。

nako:但是说不定饭里就有变心的了(笑)

樱:比起个人我更加希望大家【今后也将应援组合】。我们三人不在了,也希望能够继续支持48g的活动。

nako:的确我也有想过一些事情,不仅仅是饭,其它成员也会说【好寂寞,真的要去么?】

樱:我们三人不在的期间毕业的成员也会有吧。

nako:肯定有的!经过两年半的时间,觉得组合的氛围也会有所变化吧。HKT48的5期生也已经决定人选了,之后会有大量的后辈增加吧。

国民偶像的海外之路
——从日本的国民偶像组合之中,向着世界范围的偶像出发,现在的心情是怎样的呢?

nako:一句话概括的话是【难以置信】。我注意到的时候推特的粉丝已经是原来的两倍了。

——但是在节目开始的时候,并没有想象到会变成这么盛大的话题吧。

樱:我们绝对是最想不到的人(笑)。从那个时候开始真的是急展开…

nako:对本来的粉丝而言可能也有让他们困绕的部分吧。

——成员住在一起、以及韩语的学习是不是很辛苦呢?

nako:对于宿舍的生活,感觉非常顺利。我自己在日本也经常住在酒店,离开父母生活的寂寞感也没有很强。

樱:是的是的。经常和其它成员一起关系很好地去吃饭,韩国餐很好吃呢。

hi:我原来是不能吃辣得,但是,现在比韩国人成员还能面不改色得吃下去了。

nako:习惯得太快了(笑)。但是比起生活而言平时的训练比较辛苦!

hi:嗯,练习是最辛苦的部分。

​

——关于训练课的进行方式,日本与韩国的自主性是不同的吗?

樱:完全不一样!

nako:首先日本的训练课时间是决定好的,一般是两个小时三个小时这样根据时间定好,在练功房里这样。但是韩国呢,大家的舞步整齐划一之前一直会延续练习下去。练起来完全看不到尽头(笑)。

hi :在日本无论哪个组合都有辅助标记,看地上中心位置是0号,两侧分别用1234标记开来。但是在韩国没有那样的。没有任何能参照的记号,不得不靠感觉来寻找整齐划一的站位。而且,韩国组合那样的高标准要求,实在太厉害了,完全不明白怎么做到的(笑)

nako:接受甄选的时候,个人的能力日韩也完全不一样,日本人如果不比其他成员更多得练习,做同样的动作也下次也会存在问题,追不上周边的人。

​

——的确看了节目,能感受到大家水平高低的区别

nako:【绝对不能放弃的心】也大概是日本偶像所独有的东西吧。即使有失误,无论怎样要做完到最后。韩国对这一点评价很高。

看了【no way man】的pv后,已经提前感受到了韩国的特训效果了。是因为舞蹈非常难么?

樱:希望能更多更多得练习后表现出更加优秀的演出。

nako:我也是这样想的,再有更多练习的时间的话…

​

——最后,请大家传达对日本饭的大家的一句话。

nako:希望能以能够连在日饭的大家都能听到我们的信息这样的活跃度为目标,好好努力。接下来可以继续应援我的话真的十分感谢。然后,非常抱歉,可以也对AKB\HKT的成员说一句么?

——请、请

nako:两年半后,到我回来为止不要毕业呀(笑)

​

——对于HKT而言,作为主力成员活动的宫胁和矢吹的不在,实话实说感觉影响会很大。对于这件事,有什么想法么?

nako:的确现在,哈鲁P桑在修养中,朝长桑脚也受伤了…

樱:是的,都靠着撒西的感觉了呢。但是已经是决定了的事,双方给与对方良性刺激、希望能互相切磋共同成长。两年半后我们回来之时,HKT正迎来成立10周年。到时彼此都能成为了不起的存在,让HKT更加旺盛就好了。

​

——作为没有先例的挑战,最后大家希望成为怎样的偶像呢?

nako:两年半期间竭尽权利作为IZ*ONE的一员,当我们回到日本的时候,希望可以在日本卷起一场巨大的偶像热潮。HKT和AKB自不必说,我们在日韩间的活动,能够让日本的偶像界全体变得更加繁盛…这就是我现在的梦想!

~~

翻译: Siruis

搬运by米雪 K

来源网站:​https://natalie.mu/music/pp/akb48_07?tdsourcetag=s_pcqq_aiomsg​​​​

“超越迄今为止的自己,想要变得更为强大地回归”矢吹奈子

180925

HKT48の宮脇咲良(20)、矢吹奈子(17)、AKB48の本田仁美(16=AKB)の3人が今後2年半にわたり日本での活動を休止し、韓国のオーディション番組から誕生した日韓12人組ガールズグループ「IZ*ONE(アイズワン)」に専念することが24日、千葉・幕張メッセの握手会で発表された。 ​

24日,于千叶幕张messe会场,宣布了宮脇咲良、矢吹奈子、本田仁美三人今后两年半间将停止在日本48名义活动,专注于通过韩国选秀节目诞生的日韩12人女子组合iz*one活动。

矢吹は透明感あふれる歌声などが評価され視聴者投票で最終順位6位を獲得。同番組を振り返り「ポジションだったり、歌のパート決めだったりで“私はこうしたい”と言わないと仲間に伝わらない」と文化の違いを痛感。その分、「“どんどんみんなにおいていかれちゃう”って思って積極的に“センターをやりたい”とか“メインボーカルをやりたい”と言えるようになりました」と成長につながったことを明かした。

​矢吹因为洋溢着透明感的声音被观众所认可,最终在投票中获得第六位出道。在回顾节目时,矢吹表示【无论是决定位置,还是分配歌曲part,如果不主动说出“我想做这里”就无法传达给伙伴】这样的文化差异让她深有感触。【想着“渐渐被大家落在身后了”,逐渐也能主动说出“我想当center”或者“我想当主唱”这样的话】让大家看到么由节目带来的她的成长。

2年半の活動休止について「中途半端に活動をするよりも、アイズワンのメンバーとして頑張って大きな存在になることが、ファンのみなさんにも喜んでいただけると思う。今までの自分を超えて、より大きくなって帰ってきたい」と誓った。

对于两年半的48g活动休止,矢吹表示【比起不上不下的活动,作为IZ*ONE的成员努力成为更大的存在,相信也会让饭们感到欣喜。想要超越过去为止的自己,变成更加强大再归来。】这样表达了自己的决心。

3人は2021年4月に復帰する見通し。

三人预计在2021年4月复归。

翻譯by: Siruis

新聞鏈接: https://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2018/09/24/kiji/20180924s00041000275000c.html?amp=1&__twitter_impression=true​​​​

矢吹奈子变成大猩猩了 HKT48新公演開始「Team H」一問一答

西日本新闻 翻譯by伏筆 校對by雞骨草

~~

HKT48チームHの新公演「RESET」が10日にスタート。初日を終えたばかりの松岡菜摘、田島芽瑠、矢吹奈子、田中美久、豊永阿紀に感想を聞いた。

HKT48 Team H 的新公演「RESET」10日开始啦。向初日刚刚结束的松岡菜摘、田島芽瑠、矢吹奈子、田中美久、豊永阿紀聽取她們的感想。

-公演の感想を

-關於公演的感想

松岡「ここまでが長かった分、公演自体あっという間に感じました。このチームで良かったなって思う瞬間が、こういう初日とかは特に多くて。メンバーがステージに立ってること、ファンの皆さんが見守ってくださる顔を見て、あっという間で楽しかったです」

菜叔【到这为止,长时间的,到公演为止的期间完全感受到了。想着这个队伍是真的特别好的瞬间,尤其是在这样的第一天的公演的时候。成员在台上站着,看着作为粉丝的大家注视着我们的脸,瞬间就特别开心了】

-レッスンはいつから

-课程是什么时候开始的呢

豊永「一番最初は(昨年の)年末」

丰永 【最开始是在(去年的)年底】

松岡「振り起こしが大変で」

菜叔 【反復地練習真的很不得了】

豊永「同じ曲3回くらいやりましたよ」

丰永 【同一首曲子做了三次左右呢】

松岡「『もしかしたらやるかも』っていうのが何度かあって、みんなのスケジュールが合わずに今日になっちゃったんですけど。そのたびにみんな振り起こしをしてレッスンして、ってしてたので、今回はみんな苦戦してましたね」

菜叔 【「可能做了吧」 这样的事好几次都有,虽然大家的日程到今天才终于凑到一起。那段时间大家一起自己努力、也上着课程,这次大家也是經過一番苦战啊!】

-レッスンの期間も空いた

-在课程的中间也有空闲的时间吗

松岡「(レッスン)やって、よしやるぞと思っても初日迎えられず、忘れかけて」

菜叔 【上着课,想着冲鸭,也要想办法忘记是初日】

矢吹「で、練習してみたいな」

nako 【对,要像练习一样】

豊永「たぶん、年末に3曲やって、3月くらいに『ウッホウッホホ』して。途切れ途切れ」

丰永 【大概是,年末的时候唱了3首歌,3月左右唱「ウッホウッホホ」(呜吼吼)的时候是断断续续的】

-奈子ちゃんはギリギリだった

-nako酱那个时候也非常勉强。

矢吹「本当にやばくて。時間があったときにはAKBのレッスン場で自主練習したりして、頑張りました」

nako 【真的非常槽糕。有时间的时候就会在AKB的教室自己练习,去努力了】

芽瑠「みくりん(田中)もケガしてた時期に振り入れがあって、初日も最初は出る予定じゃなかったんです」

meru 【mikurin(美久)也是受伤的时候才加入的,原来没有想过要在初日公演出场的】

美久「延期になって足も治ったので、そこから自分で振り入れを始めて。ぎりぎりで頑張りました」

miku 【变成延期之后,脚伤也治好了,从那时,自己就开始加入队里,勉勉强强的开始努力练习了】

松岡「その分、ドラフト生が違うポジション覚え直してくれたりして」

菜叔 【那个时候,研究生要开始重新记住不同的位置】

芽瑠「掘れば掘るほどドラマが出てくる」

meru 【挖着挖着戏就会越来越多】

豊永「最初の振り入れのVTRを見ると、卒業された方が3人くらいいて」

丰永 【看到最开始加入时候的视频、毕业的人竟然有三个人】

松岡「(宇井)真白ちゃんとか、躍ってたもんね」

菜叔 【真白酱还有其他人、都活跃着呢】

芽瑠「切ないよ」

meru 【很难过呢】

豊永「昇格と同時に『RESET』公演の発表だった。K4の『制服の芽』が始まったときにゲネプロを見に行って、地頭江(ぢとうえ)音々となっぴ(運上弘菜)を見て『K4に入ったんだな』って感じがすごくして。やっぱり自分の初日のポジションに入ったのが、いっそうチームHに入った感じがして、感慨深かったです。後輩が一緒に出るって決まってからは『Hの先輩』として見てもらえるように頑張ろうって思いました」

丰永 【在晋升的同时,「RESET」的公演也发表了。K4的「制服之芽」开始的时候,去见了制作人、看着,感觉地头江和运上进K4队稳了。果然自己也进了初日公演,终于又可以进Team H的感觉了,感慨颇深。决定和后辈一起出场,作为前辈被看着想着一定要特别努力才行。】

芽瑠「2年半くらい『シアターの女神』公演をやらせていただいてて、もう結構、こすってこすって世界観を出してたので『もうない』って頃にやっと初日が決まって。暗い曲とか大人っぽい曲も好きで『毒蜘蛛』とか『夢の鐘』とかちょっと世界観のある曲ができるようになったのでこれからどんどん磨いて、HKTらしい『RESET』にしていきたい。本家チームKさんに追いつけるように頑張って、いつかは合同公演とかもできたらいいなと思いますね」

meru 【出演了2年半的「剧场的女神」公演,已经够了,再也没有感觉超越的世界观出现了的时候,终于决定初日公演了,有点黑暗的曲子呀,成人风的曲子之类的也喜欢。为了表演像是「毒蜘蛛」和「梦之钟」这样的有点世界观的曲子,接下来会渐渐提升自己,想要去表演有着HKT风格的「RESET」公演。为了超越本家Team K的表演继续努力,想着要是哪天可以和Team K一起在舞台上表演就好了】

矢吹「いろんな曲があって、奈子はゴリラ役ということで(笑)。いろんな一面、魅力を見せられる公演なんじゃないかと思います」

nako 【有很多的曲子,nako选择了去演大猩猩(笑)。想给大家看到不同的、有魅力的一面。】

-ゴリラ役をやってみて

-试着演了大猩猩

矢吹「正直、衝撃の方が大きかったです。りこぴさん(坂口理子)か秋吉(優花)さんかなーって予想してました」

nako【说实话,冲击比较大。本来想的大概是理子P桑(坂口理子)和秋吉(優花)他们倆】

-ゴリラの動きは研究したりした?

-研究了大猩猩的动作了吗?

松岡「AKBの楽屋にさ、秋元(才加)さんのゴリラの写真がまつられてるやん。貼ろうよウチも。奈子の」

菜叔 【在AKB的后台里、供奉着秋元才加的大猩猩照片呢,在奈子的家里也贴着呢】

矢吹「貼っときましょう」

nako 【贴着的哟】

美久「奈子ちゃんの次は誰がゴリラやるの?」

miku 【nako酱之后谁会去演大猩猩呢?】

芽瑠「意外な人にやってほしい。(渡部)愛加里ちゃんとか」

meru 【想要意料之外的人去演。(渡部)愛加里醬之类的】

豊永「私、ゆみみ(松田祐実)が見たい」

丰永 【我想看ゆみみ(松田祐実)演】

美久「16歳最後の公演だったから、個人的にも間違えないように頑張った。『シアターの女神』はかわいい曲とかメンバーと絡む場面が多かったけど、今回はかっこいい曲や大人っぽい曲が多くて。『夢の鐘』で演技する場面とかもあって、曲にどっぷり入り込めたので、気持ちを込めてたくさん踊れたのが楽しかったです」

miku 【因为是16岁最后的公演,自己也要努力没有失误。「剧场女神」是可爱的曲子还有和成员一起的场面比较多的关系,这次是又帅又成人风的曲子比较多。「梦之钟」也需要演技的时候,因为被选中了曲子,所以要把感觉也一起放进去跳舞的话才会开心。】

芽瑠「メンバー同士でアイコンタクト取る機会は、割と少ないかも。まだ見つけられてないっていうのもあるかもしれないけど」

meru 【和成员们,把隐形的隔膜取下的机会,其实很少很少,可能再也找不到这样的机会也说不定。】

矢吹「『シアターの女神』はファンのみなさんと一緒に盛り上がるって感じなんですけど、メンバーが『魅せる』って感じ。ダンスとか、もっと頑張らなきゃ」

nako 【「剧场女神」是和作为粉絲的大家一起活跃的盛宴,成员们要「迷住大家」的感觉。所以跳舞什么的,如果不更加努力的话。。。。】

芽瑠「緊張してたけど、目の前でファンの人が踊ってくださってて、落ち着いてできた」

meru 【虽然那时一直很紧张,但是眼前粉丝们一起跳着舞,就安心冷靜下來了】

(【下】へ続く)

=2018/09/11 西日本スポーツ=
~~

~~

~~

指原さんから差し入れが HKT新公演スタート「チームH」一問一答【下】

指原桑突然出演 HKT新公演開始「TeamH」一問一答【下】

-指原さんと一緒に公演に出て

-和指原一起出席公演

矢吹「おもしろかった。MC安心しますよね」

nako 【特别有趣。做主持也安心了】

松岡「みんなのお姉ちゃん、って感じ」

菜叔【大家的姐姐、這樣的感觉】

矢吹「緊張するかなって思ってたんですけど、全然そんなこともなく。タピオカも買ってきてくれるし」

nako 【本来想着会不会紧张啊,结果完全没有那回事。还买了奶茶带过来呢】

豊永「H公演の指原さんを見るのも一緒に出るのも初めてだったので、『あぁ、Hの指原さんだ』と思いました」

丰永 【看到H公演的指原,和指原一起出演都是第一次的原因,想着「啊,是H队的指原前辈啊!!!」】

-豊永さんが髪を約35センチカット

-丰永桑剪了大约35厘米的头发

豊永「(チームHに)昇格したときから切りたいなとは思ってたんですけど、『RESET』だし、どこかで区切りはつけたいなと思ってて。タイミングをどうしようかってずっと考えてて『じゃあ初日で』って言ったのが去年の年末とか。でもこれで、心機一転、あらためて『チームHの豊永阿紀』としてスタートしようと思いました」

丰永 【(H队)晋升的时候就想剪了,而且剛好是「RESET」,在哪里剪比较好呢。说着一直在考虑在什么时机剪呢的时候,决定就「就初日公演了」的话的时候是在去年的年底。但是这样就心里一横,想着作为「H队的豊永阿紀」重新开始吧。】

-松岡菜摘さんのユニットは「奇跡は間に合わない」。新たな一面を見た

-菜叔的Unit是「与奇迹擦肩而过」。看到了崭新的一面。

芽瑠「めっちゃ帽子の練習してた(笑)」

meru 【真的做了很多帽子的练习(笑)】

松岡「(宮沢)佐江さんの動画をずっと見てるんですけど、帽子の扱いがうますぎて。難しいです、佐江さんみたいにできるように…。隣がりこちゃん(坂口)となつみかん(田中菜津美)だったので、安心感はありました。衣装がズボンっていうのも、あんまりないかもです。靴が男の人の靴みたいで、びっくりしました」

菜叔 【一直看着(宮沢)佐江前辈的动画,可是对帽子的处理太厉害了。觉得特别难,如果想成为佐江前辈那样的话…。因为旁边是坂口醬和boss,所以特别的安心。衣服是牛仔裤之类的,但是我好像根本没有的样子。鞋子也是男士的鞋子,特别惊讶。】

-兒玉遥さんにも言及した

-也提到了兒玉遥(harupi)

松岡「『RESET』をやるってなったときから、はるっぴに出てほしいってずっと思ってて。Kの公演ってはるっぴに似合うなと思うし…。はるっぴがいないのは、節々で気になっていたりするんですよ。『ここにはるっぴがいたらどうなっただろう』って。いつでも戻ってきてもらえるように待ってますし、そんな焦らずに戻ってきて、いつか一緒にできたらいいなと思います」

菜叔 【从「RESET」的公演开始,就希望harupi复归出演。K的公演的时候就觉得特别适合harupi…。harupi不在的时候就感觉,一节一节的不连贯。「如果harupi在的话会变成什么样呢」。想着什么时候才能复归呢,一直等待着,不用特别着急复归,总有一天会再一次一起上台的。】

-発表から9カ月かかった

-从发表以来已经经过了9个月呢

松岡「ファンの人がずっと楽しみにしてくださってたので、その分プレッシャーもあって。でも本当に、私たちも『やっとできた!』って感じだよね。たくさん、皆さんに『RESET』楽しんでもらえたらと思います。(初日が)延びたことでみくりんも出られたし」

菜叔 【粉丝们一直期待着的关系,也包含着压力。但是真的,我们也觉得「真的做到了」的感觉。觉得「RESET」给大家了很多很多的欢乐。(初日)公演延期了以后,mikurin也可以出演了】

-これからの「RESET」の楽しみ

-接下来的「RESET」的期待

芽瑠「『シアター-』はユニット全部覚えていて。今回は『逆転王子様』。私、ロリなキャラとかじゃないのにかわいい曲が多くて、そろそろしんどいかな?っていう気持ちもちょっとある(笑)。そろそろ、ちょっと違う面も見せられたらな、と思うので。ユニットも他の子もたくさん覚える予定があるので、次は誰がどんなユニットをやるのか楽しみにしてもらいたいですし、ゴリラもね」

meru 【「剧场ー」的所有Unit都记住了。这次是「反转的王子」。我,明明不是萝莉的角色,却有好多好多可爱的曲子、也有累了的感觉?想着差不多(笑)。是時候,该给大家看看我不一样的一面了吧。有着记住好多重要的环节,还有其他的孩子的关系、期待着下次是做什么样的事情,大猩猩也有哦】

松岡「明日の予定で『ゴリラ○○』とか来たら嫌じゃない?」

菜叔 【如果明天的日程是「大猩猩○○」这样的,不是会很讨厌吗!】

芽瑠「生誕祭でだけはやりたくない(笑)」

meru 【生日会的时候绝对不想做这个(笑)】

豊永「生誕祭は、生誕の人がゴリラ決めません?」

豊永 【生日会是,过生日的人不能是大猩猩吗?】

矢吹「それか、やった人から指名していく」

nako 【那当然是,做过大猩猩的人来决定是谁啊!】

-チームHっぽい「RESET」とは

-Team H感觉的「RESET」是怎么样的呢

芽瑠「『チームHって言われると、なんだろう?』って思うのが逆にHっぽいなと思っていて。いろんな個性が爆発してて、モンスターハウスみたいな感じなんですよ」

meru 【「说到Team H的话,是什么样子的呢?」反而想到色气的感觉。很多的个性都体现出來,像怪物房子一样的感觉哟】

豊永「筆頭やん」

豊永 【快停下】

芽瑠「韓国で大スターの奈子もいれば、日本でマルチに活躍するさしこちゃんもいる-みたいに、本当にいろんな子がいる中で、いろんな面を見られるのがHだと思う。白いキャンパスに、ペンキをばーっとやって、ぐちゃぐちゃなのがチームHの『カラー』だと思うので、そういうところで、ファンの方が私たちを見つけられる公演にしたい。こうだって決めちゃうと私たちらしくないと思うので、ぐちゃぐちゃだけど、その中にいろんな良さがあって、個々の良さ、グループの良さを、たくさん発見できる公演にしていけたらと思います」

meru 【在韩国已经是大明星的奈子在的话,在日本大活跃的指原也在的话,真的是可以看见每个人都有每个人的一面,想到这就是H队啊。白色帐篷里,涂着油漆,正在胡闹的才是Team H的本身的「颜色」啊。正是因为那样,才想要演出能让大家看到我们的公演。这样决定的话,就不像是我们了,虽然是胡闹,但是其中却有很多的好处,想要演出能找到每个人许多的优点,许多队伍的优点的公演。】

松岡「1期生が2人しかいないんですけど、後輩のみんなが頼もしいというか、すごく頼りがいのあるメンバーがたくさんいて安心しました。みんなに負けないように、なつみかんと…。支えられるかは分かんないですけど、チームHらしく頑張っていきたいです」

菜叔 【1期生虽然只有两个人,但是后辈们也是可以信赖,十分靠得住的后辈成员也有很多的关系,特别安心。大家都抱着不服输的心,和boss一起…,能不能相互扶持着我还不知道,但是会用Team H的方式去努力哒!!】

(終わり)

=2018/09/11 西日本スポーツ=

https://www.nishinippon.co.jp/sp/nlp/hkt_news/article/448536/